Morjesta! Melondian nettisivujen tekstit on käännetty alkuperäsestä englannin kielisestä versiosta ja osa on saatettu kääntää huonosti/jäädä kääntämännä kokonaan. Jos löydät ilmaisuja jotka on käännetty huonosti/on kääntämättä kokonaan niin tähän vois niistä kertoo niin korjailen asiaa! Kiitän kaikkia jotka niistä kertovat
Ja kun pix3li sinä kirjoitat, siinä lukee "by" pix3li Mutta silmään pistävin on tuo pelaajia sivulla "notable members" Myös tuolla sivustolla nyt niin siellä lukee "total" Members" ja "Guests" Mutta chat osiossa lukee"members in chat" ja "in chat" Serverin status osiossa lukee players
Aina kun puhelimella olen (en ole varma onko sama tietokoneella) niin kun klikkaan vaikka yleinen melondia osiota niin siellä ylhäällä on "watch forum"
Käännetty Käännetty Käännetty Käännetty Käännetty Jos jokin tuli käännettyä väärin tai jäi kokonaan kääntämättä niin kommentoikaa uudelleen!
No kun oon jollain viestillä tossa etusivulla siinä lukee: by Pix3li at 22.18(31 kertaa luettu / 1 Tykkäys(tä))
Eikös tuolta sivun alaosasta voisi poistaa tuon kielenvalitsemisen kun englantia ei ollenkaan tällä sivulla oikeastaan näy? Ei edes silloin kun sieltä vaihtaa kielen.
Näkyy kuvassa myöskin players ja voisi näkyä muitakin, mutta tietääkseni näihin ei voi vaikuttaa mitenkään sillä kartat eivät pyöri samalla pohjalla kuin nettisivut muuten, jonka takia niitä ei kaiketi voi edes muokata. (Jos olen väärässä, niin voi korjata)
http://melondia.com/online/ Siellä on sellane "Everyone" ja kun on robotti joka on paikalla tuolla lukee "Robot:..."
Sen robotin nimi on "Robot:..." sille ei mahda mitään. ============================================== kartta on myös mahdollista suomentaa.
Tässä vielä yksi: Äänestä-sivu olisi kiva kokonaan suomenkielisenä jos sen saa sillai. Ja myös pari kohtaa kauppassa. :%